http://www.portugalski.org

Webportugalski.org
Lekcja 5 Comprar cz.2 Drukuj Poleć znajomemu
Lekcja 5 Comprar cz. 2
 

Tem… Masz?

Używałeś/aś różnych form pytania o coś, kiedy oczekiwałeś/aś że będzie to dostępne – queria… ; faça o fawor de me dar…
Jeśli jednak, jeśli nie jest się pewnym, czy to o co pytamy jest dostępne, wtedy używa się formy:
Tem… ? czy masz?
Há… ? jest/są…?
Które można poprzedzać Por favor, faz favor czy desculpe.
Por favor, tem pão e leite? Przepraszam, czy jest chleb i mleko
Podobnie,
Faz favor (eur.) , tem vagas? (wolne pokoje?)
Desculpe, tem sacos de dormir? (śpiwory?)
Por favor, tem uma mesa vaga? (wolny stół?)
Faz favor, há lojas aqui perto? lub ... perto daqui? (najbiliższe sklepy?)
Por favor, há água potável por aqui? (wodę zdatną do picia?)
Chociaż há…?/há…, (jest tam…? / tu jest…) jest używane po obu stronach Atlantyku, niektórzy Brazylijczycy używają również tem… ? dla czy masz? w sensie czy ktoś ma coś, czy jest tam. Zatem na pytanie Tem pão e leite?, można odpowiedzieć Tenho (tak, mam); albo Temos (tak mamy); czy Tem.
Inne użycie Tem, można znaleźć w użyciu po obu stronach Atlantyku, gdzie tem jest używane do wyrażenia związku, który w polskim oznacza przejęcie kontroli nad czymś/kimś:
Aqui tem o recibo. Tu masz paragon.
Aqui tem a chale. Tu masz klucz.
I analogicznie:
Aqui está o recibo. Tu jest rachunek.
Aqui está o chave. Tu jest twój klucz.

   

 



Odsłon: 3603

Bądź pierwszym który skomentuje

Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą dodawać komentarze.
Proszę zaloguj się lub zarejestruj.

Powered by AkoComment Tweaked Special Edition v.1.4.6
Polska adaptacja JoomlaPL.com Team
AkoComment © Copyright 2004 by Arthur Konze - www.mamboportal.com
All right reserved

 
« poprzedni artykuł   następny artykuł »

Sklep

Odwiedza nas 17 gości
Ostatnio na stronie zarejestrował się: saibot

Zalogowani

Brak