|
Lekcja 2 Pode me dizer... ? cz. 2 |
|
|
| Lekcja 2 Pode me dizer... ? cz. 2 |
|
Proszę i dziękuję cz. 2
|
|
|
|
Oba desculpe i perdão są używane jak polskie przepraszam.
- użyj desculpe zamiast por favor/faz favor, jeśli chcesz poprosić o coś, będąc kłopotliwym:
Desculpe, pode me dizer onde são os telefones? Przepraszam za kłopot, możesz mi powiedzieć gdzie są telefony? (jeśli na przykład przerwałeś kogoś rozmowę, aby zadać pytanie)
- użyj perdão lub desculpe jeśli chcesz przeprosić:
Perdão! Desculpe! Przepraszam! (jeśli np. wpadłeś na kogoś niechcący)
Obrigada i obrigado – dziękuję, jest używane jako podziękowanie. Formy są używane w zależności od płci osoby (końcówka a- jeśli kobieta, o– jeśli mężczyzna). Muito obrigada lub Muito obrigado tłumaczy się jako dziękuję bardzo. Synonimami mogą być również (Muito) agradecido, albo (muito) agradecida, które posiadają to samo znaczenie.
|
| |
|
Como? (Co?, Jak?)
|
| |
|
Como? może być używane, jeśli słuchający nie zrozumiał wypowiedzi rozmówcy i jest też używane w bardziej rozwiniętych formach jak: Como disse? (Co powiedziałeś?) i Como é? (Jak [to jest] ?) Jeśli ktoś mówi zbyt szybko można też powiedzieć: mais devagar por favor/faz favor, prosząc w ten sposób, aby osoba mówiła wolniej.
|
| |
|
Kierunki i miejsca
|
|
|
Oto formy używane w języku portugalskim do wskazywania kierunków i lokalizacji:
lá em cima – na górze lá em baixo (pt)/embaixo (br) – na dole em frente – prosto, naprzeciwko á direita – w (na) prawo á esquerda – w (na) lewo
Np. As lojas são em frente – Sklepy (znajdują się) są na wprost. As lojas são em frente da entrada - Sklepy (znajdują się) są na wprost od wejścia.
|
| Gramatyka. Jak to działa? Rodzaj żeński, męski i nijaki. |
| |
| W języku portugalskim rzeczowniki mają formę żeńską lub męską: |
|
rodzaj męski
|
rodzaj żeński
|
|
o homem (mężczyzna)
|
a mulher (kobieta)
|
|
o banco (bank)
|
a saída (wyjście)
|
|
o cambio (kantor)
|
a alfandega (cło)
|
| |
|
|
Jak rozpoznać rodzaj rzeczownika?
|
| - znaczeniowo - męski, dla meżczyzn i żenśki dla kobiet. |
| - za pomocą końcówki - rzeczownik, zakończony końcówką -o, ma najczęściej rodzaj męski, rzeczownik zakończony końcówką -a, ma najczęściej rodzaj żeński, jak również rzeczowniki zakończone na: -gem, -dade, -tude, -ão np.: |
| a viagem (podróż), a verdade (truth), a juventude (młodość), estacão (dworzec) |
| |
Dodaj do...
|